Raoul began the examination, but the result justified his opinion. The prisoner did not understand, or seemed not to understand, what Raoul said to him; and Raoul could hardly understand his replies, containing a mixture of Flemish and Alsatian. However, amidst all the prisoner’s efforts to elude a systematic examination, Raoul had recognized his natural accent.
“Non siete Spagnuolo,” he said; “non siete Tedesco; siete Italiano.”
The prisoner started and bit his lips.
“Ah, that,” said the prince, “I understand that language thoroughly; and since he is Italian I will myself continue the examination.
Thank you, viscount,” continued the prince, laughing, “and I appoint you from this moment my interpreter.”