Ulysses by James Joyce Chapter 9 Page 63

Merry Wives of Windsor, let some meinherr from Almany grope his life long for deephid meanings in the depths of the buckbasket.

I think you’re getting on very nicely. Just mix up a mixture of theolologicophilolological. Mingo, minxi, mictum, mingere.

Prove that he was a jew, John Eglinton dared, expectantly. Your dean of studies holds he was a holy Roman.

Sufflaminandus sum.

He was made in Germany, Stephen replied, as the champion French polisher of Italian scandals.

A myriadminded man, Mr Best reminded. Coleridge called him myriadminded.

Amplius. In societate humana hoc est maxime necessarium ut sit amicitia inter multos.