Beyond Good and Evil by Friedrich Nietzsche Chapter 7 Page 19

The case is not different with Shakespeare, that marvelous Spanish-Moorish-Saxon synthesis of taste, over whom an ancient Athenian of the circle of AEschylus would have half-killed himself with laughter or irritation: but we — accept precisely this wild motleyness, this medley of the most delicate, the most coarse, and the most artificial, with a secret confidence and cordiality; we enjoy it as a refinement of art reserved expressly for us, and allow ourselves to be as little disturbed by the repulsive fumes and the proximity of the English populace in which Shakespeare’s art and taste lives, as perhaps on the Chiaja of Naples, where, with all our senses awake, we go our way, enchanted and voluntarily, in spite of the drain-odour of the lower quarters of the town.

That as men of the “historical