Beyond Good and Evil by Friedrich Nietzsche Chapter 8 Page 23

misunderstanding to the extent of injustice; Schumann, with his taste, which was fundamentally a PETTY taste (that is to say, a dangerous propensity — doubly dangerous among Germans — for quiet lyricism and intoxication of the feelings), going constantly apart, timidly withdrawing and retiring, a noble weakling who revelled in nothing but anonymous joy and sorrow, from the beginning a sort of girl and NOLI ME TANGERE — this Schumann was already merely a GERMAN event in music, and no longer a European event, as Beethoven had been, as in a still greater degree Mozart had been; with Schumann German music was threatened with its greatest danger, that of LOSING THE VOICE FOR THE SOUL OF EUROPE and sinking into a merely national affair.

246. What a torture are books written in German to a reader who has